民间翻译再次转正! 《丝之歌》新补丁将搭载修车组简中翻译

发布时间:2026-06-19 23:30:06

樱桃组在公开测试分支发布《空洞骑士:丝之歌》4号补丁(版本号1.0.29120)的更新版本,新增由“修车组”制作的国内粉丝翻译。该译本在延续原有翻译风格的基础上,注重语言细节与文化适配性,修正了既往版本中的不一致表述,并对存在误译的名称与术语进行了精准优化。

民间翻译再次转正! 《丝之歌》新补丁将搭载修车组简中翻译

此次翻译获得玩家社区大量好评,但开发团队强调该版本仍处于完善阶段。参与测试的玩家可能会遇到少量文本问题,这些问题将与额外漏洞修复及体验优化一同在正式版发布前解决,旨在为中国以及全球玩家更完善的游戏体验。

民间翻译再次转正! 《丝之歌》新补丁将搭载修车组简中翻译

完整更新日志

补丁版本:1.0.29120(公开测试版)

新增功能:搭载由“修车组”制作的简体中文粉丝翻译

翻译说明:

保留关键名称与原有译本保持一致

根据《空洞骑士》既定世界观修正错误或不统一术语

采纳社群反馈优化文本可读性与语境表达

开放范围:当前已在公开测试分支开放使用

已知问题:存在少量文本不一致及未完成语句

开发状态:补丁仍在持续完善,正式版将包含进一步修复与优化

相关新闻

《数码宝贝物语:时空异客》条码显示还登陆Switch 2 官方未回应

万代南梦宫旗下经典系列新篇《数码宝贝物语:时空异客》已经确定10月3日登陆 PS5/Xbox Series X|S以及Steam平台,不过日前有媒体发现在法国发行的EAN码(商品用条码) 显示本作还登

2026-06-20 05:00:06

《失落星船:马拉松》公布后 粉丝批评SIE从《星鸣特攻》啥也没学到

今早,Bungie正式公布了《失落星船:马拉松》,对于这款游戏,目前讨论最多的就是该作的视觉风格和角色设计。有人喜欢,有人讨厌,比较有争议。有国外玩家将《失落星船:马拉松》的角色设计和《漫威争锋》的进

2026-06-20 04:15:06

《双点博物馆》DLC《奇幻珍宝》将于7月17日发布

世嘉宣布,双点工作室开发的奇妙博物馆经营模拟游戏《双点博物馆》将于2025年7月17日发布全新DLC《奇幻珍宝》。以中世纪奇幻世界为主题的探险地图将在该DLC中登场。7月17日至7月24日,购买《奇幻

2026-06-20 03:45:06

《小猫咪,大城市》现已正式登陆PlayStation主机平台

Double Dagger Studio已在PlayStation 4和PlayStation 5平台上正式推出了其首部作品《小猫咪,大城市》,这款游戏也已登陆包括Steam、任天堂Switch、X

2026-06-20 01:00:06

堀井雄二透露《勇者斗恶龙12》消息 战斗方面对手残党友好

日前日本国民RPG《勇者斗恶龙》系列生父堀井雄二透露了《勇者斗恶龙12》消息,称战斗方面对手残党友好,本作仍未确定具体发售时间以及登陆平台。·《勇者斗恶龙12》是日本国民RPG《勇者斗恶龙》系列最新正

2026-06-20 00:45:06

《剑灵》IP新游上线Steam,油腻的世界变成二次元

想必所有接触过早期互联网的玩家,都听过这么一个梗“我一直在洗澡,油腻的师姐在哪里”。这段来时《剑灵》端游的台词,配合游戏PV中热辣油腻的女性角色建模,成为当时风头无二的一个互联网梗,这种源自《剑灵》的

2026-06-20 00:30:06